![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Давненько по гражданской не писал... Непорядок. :) Сегодня я займусь революционной лексикой - а точнее, употреблением в былые времена слова "хулиган".
В свое время товарищ
alwin совершенно справедливо отметил, что в годы революции "револьвером" называли практически любой пистолет - и автоматический, и с барабаном. Доказательство, в частности, здесь
Теперь далее. Я, в свою очередь, заметил тот факт, что слово "хулиган" в источниках той поры употребляется как-то странно. Он толковался явно жёстче, чем сейчас. Кто такой хулиган по нашему словаря Ожегова и Шведовой?
"Человек, который занимается хулиганством, грубо нарушает общественный порядок".
А что такое хулиганство по тому же словарю?
"Поведение, обнаруживающее явное неуважение к обществу, к достоинству человека, грубое нарушение общественного порядка, бесчинство".
Вот так вот. Но в мемуарах и документах эпохи Гражданской войны слово хулиган стоит в ряду с куда более крепкими словами.
Сравним.
Декрет "Социалистическое отечество в опасности" от 21 февраля 1918 года, пункт 8:
"8) Неприятельские агенты, спекулянты, громилы, хулиганы, контрреволюционные агитаторы, германские шпионы расстреливаются на месте преступления."
Вторит воззванию и объявление ВЧК от февраля 1918 г. в газетах с предупреждением о расстрелах:
«ВСЕРОССИЙСКАЯ чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией, саботажем и спекуляцией доводит до сведения всех граждан, что до сих пор комиссия была великодушна в борьбе с врагами народа, но в данный момент, когда гидра контрреволюции наглеет с каждым днем, вдохновляемая предательством и нападением германских контрреволюционеров, когда всемирная буржуазия пытается задушить авангард революционного интернационала – российский пролетариат, Всероссийская чрезвычайная Комиссия, основываясь на постановлении Совета Народных Комиссаров, не видит других мер борьбы с контрреволюционерами, шпионами, спекулянтами, громилами, хулиганами, саботажниками и прочими паразитами, кроме беспощадного уничтожения на месте преступления, а потому объявляет, что все неприятельские агенты и шпионы, контрреволюционные агитаторы, спекулянты, организаторы восстаний и участники в подготовке восстаний для свержения Советской Власти – все бегающие на Дон для поступления в контрреволюционные войска калединской и корниловской банды и польские контрреволюционные легионы, продавцы и скупщики оружия для отправки финляндской белой гвардии, калединско-корниловским и довбор-мусницким войскам, для вооружения контрреволюционной буржуазии Петрограда будут беспощадно расстреливаться отрядами комиссии на месте преступления».
Кстати, в объявлении только одна точка. :)
Довольно странно видеть хулиганов в одном ряду с контрреволюционерами, шпионами, громилами, калединцами и "прочими паразитами", не правда ли?
Но воззваниям СНК и ВЧК вторят и белые мемуары.
Из дневников М.Дроздовского:
"В дороге мысль настойчиво вертелась вокруг прошлого, настоящего и дней грядущих; нет-нет да и сожмет тоской сердце, инстинкт культуры борется с мщением побежденному врагу, но разум, ясный и логичный разум, торжествуй над несознательным движением сердца!.. Что можем мы сказать убийце трех офицеров или тому, кто лично офицера приговорил к смерти за “буржуйство и контрреволюционность”? Или как отвечать тому, кто являлся духовным вождем насилий, грабежей, убийств, оскорблений, их зачинщиком, их мозгом, кто чужие души отравлял ядом преступления?! Мы живем в страшные времена озверения, обесценивания жизни. Сердце, молчи, и закаляйся, воля, ибо этими дикими, разнузданными хулиганами признается и уважается только один закон — “око за око”, а я скажу: “два ока за око, все зубы за зуб”, “поднявший меч...”"
Дает представление не только о характере автора дневника, но и понимании слова "хулиганы" в те времена.
И таких свидетельств много.
Жук-Жуковский (идеолог амурских максималистов в 1922 г.), книга «Н. Лебедева и Я. Тряпицын», Чита, 1922 г., стр.74:
«Ревштаб мыслил уничтожить в городе только большие каменные постройки, чтобы ими не воспользовались японцы. В уничтожении же города вообще главное участие приняли провокаторы и хулиганы-белые».
Речь идет о печально известном "Николаевском инциденте". Правда, насчет того, что якобы город разрушили японцы и белые автор врет, но это к делу не относится.
И.Бунин, "Окаянные дни":
Говорят, что в Одессу присланы петербургские матросы, беспощаднейшие звери. И правда, матросов стало в городе больше и вида они нового, раструбы их штанов чудовищные. Вообще очень страшно по улицам ходить. Часовые все играют винтовка ми, - того гляди застрелит. Поминутно видишь - два хулигана стоят на панели и разбирают браунинг.
Сохранилось такое значение, похоже, и после Гражданской. Вот здесь цитируется советский документ 1928 года о деятельности белогвардейских фашистов в Харбине:
www.agentura.ru/library/sbornik/kandidov/
«В указанный день,—говорилось в ноте, представленной советским консульством в Харбине представителю местной китайской власти,—банда фашистов собралась в церкви на Зеленом базаре. Священник Петелин зазвонил к вечерне и открыл двери церкви для этих хулиганов, видимое вооружение которых составляли дубины разных образцов, хлысты, железные прутья и шомполы от берданок. Помимо церкви, где священник Петелин проводил для прикрытия фашистского собрания церковную службу, группа фашистов так называемого железнодорожного синдиката в соседнем помещении школы обсуждала вопрос о технике выступления»
Подмечен этот феномен и другими исследователями. Вот из статьи-публикации:
"25 октября из Яренска на Удору выступил отряд под командованием И. В. Епова. Местная газета сообщила, что он «набран из красноармейцев, добровольно пожелавших идти на Удору указать место белогвардейской сволочи. Мы уверены, что белые хулиганы будут висеть на удорских соснах и елях. Там их хватит!» (Между прочим, ругательство «хулиганы» было, похоже, весьма популярно по обе стороны линии фронта: генштаб белых 17 октября сообщал, что удорские селения «подвергаются налетам красноармейцев и примкнувших к ним местных хулиганов»)."
Вся работа здесь:
inkomi.ru/articles/2005/10/26/man-started-war/index.html
Кстати, очень интересная работа - характерный пример, как с помощью слухов и паранойи местных властей простая проблема продразверстки переросла в фронтовые сражения.
Это далеко не все, что мне встречалось - только то, что удалось быстро наскрести в моих "архивах".
Итак, как же понималось тогда слово "хулиган"? Отчасти этот ответ я нашел в известной книге Туркула "Дроздовцы в огне":
"За несколько дней до того разведка прислала сводку, что у станций Пологи и Волноваха высаживается бригада красных курсантов. Курсанты, если это были они, привалили на южный фронт, одурманенные удачами, безнаказанностью, легкостью расправ над восставшими обывателями и крестьянами. Среди них, как мы знали, была революционная учащаяся молодежь; были даже некоторые юнкера и кадеты, сбитые с толку всеобщим развалом и нашедшие в красных военных школах видимость знакомого быта. Но много было и наглой городской черни, которую до революции называли хулиганами.
Это было смешение революционных подпольщиков с городским отребьем, армейскими неудачниками и переметами. Все были, конечно, коммунистами. Это была ядовитая выжимка России, разбитой войной, разнузданной и разъеденной революцией. Это была страшная сила".
Правда, как всегда, Туркул просто плюется ядом, рисуя курсантов такими красками, которые больше подошли бы его "воинам" и ему самому в частности:
Записки штабс-капитана Константина Афанасьевича Цимбалова (ум. в Чехословакии, в 1930 году) // Рабочая трибуна. – 1991. – 9 ноября. -С. 3
1.02.1920 «Ужасы гражданской войны – расстрел генералом Туркулом 120 красноармейцев в возрасте 17-19 лет по обвинению их в коммунизме под пулеметами заставили выдавать из толпы пленных коммунистов, детей избивали перед расстрелом дубинками, деревянными молотками… Размозжив кости черепа и лица, достреливали в канаве. И это на глазах населения, пленных и своих солдат»
Да и сам Туркул...
Полковник Падчин рассказывал мне, что однажды, когда он был у генерала Туркула, последнему доложили, что пойман комиссар. Туркул приказал 676 его ввести. Мягким голосом, очень любезно Туркул пригласил комиссара сесть, предложил ему чаю с вареньем и велел позвать свою собаку. «Я почувствовал, — говорил Падчин, — что сейчас произойдет что-то скверное, и вышел. Действительно, через некоторое время из комнаты послышались отчаянные вопли, а затем вывели всего окровавленного комиссара и расстреляли. Оказывается, Туркул затравил его своей собакой, которая была приучена бросаться на людей при слове «комиссар». Собака эта впоследствии была убита случайным осколком бомбы с красного аэроплана.
Воспоминания начальника штаба Кутеповского корпуса А.Достовалова.
www.runivers.ru/doc/d2.php
Ну да ладно, не о том речь. Итак, словом "хулиган", выходит, называли городскую чернь, люмпенов? Но ведь, как видите, и красные употребляли этот термин в отношение белых?
Очевидно, слово "хулиган" тогда имело смысл, сходный со словами "громила", "разбойник", "бесчинствующий".
Само происхождение слова известно, оно - прямое заимствование из английского. А вот в английском точное происхождение неизвестно, по одной версии - от названия лондонской банды Hooley gang (причем, слово Hooley в ирландском тоже имеет интересное значение - "пьянка, разгульная вечеринка"). По другой версии - от фамилии некоего ираландца Хулигена, известного лондонского громилы. Слово кстати довольно свежее - известно с второй трети 19-го века. К сожалению, как воспринимался смысл слова в начале ХХ века в Англии, мне неизвестно. :)
А вот теперь объяснения отсюда:
southside-born.livejournal.com/34674.html
Слово "хулиган" английского происхождения. В XVIII веке в юго-восточном пригороде Лондона существовал постоялый двор, хозяином которого был некто Хулигэн. Семья дебоширов была известна всей округе. Хулигэн и все члены его семьи прославились дурачливостью, буйством и необузданностью нравов. Поэтому всех уличных озорников с тех пор стали именовать хулиганами.
Распространению этого слова способствовала и комическая песенка, популярная в 80-90 годах прошлого века в Англии. Ее героем и был глава той пресловутой семейки - Хулигэн. Не только в Англии, но и в Европе и Америке о Хулигэне заговорили благодаря прессе. Одна из газет сделала его персонажем пародий, шуток и карикатур своего юмористического раздела.
Другие варианты:
* Слово Хулиган происходит от семейки грабителей, которые держали постоялый двор. Когда люди останавливались в этой гостинице, то эта семейка грабила и убивала своих постояльцев. Так происходило в течение многих лет.
Говорят, что слово хулиган произошло от английской фамилии Хулигэн, четы владельцев частной школы, убивавших своих учеников.
* Слово "Хулиган" появилось благодаря человеку, по одноименной фамилии проживавшему в Лондоне в 1890 году. Поведение этого человека было настолько необузданно, грубо и агрессивно, что вскоре его "слава" разошлась по всему городу и фамилия переросла в обще используемый термин, внедрившийся вначале в лексику англичан, а позже с успехом перебравшегося и на континент.
* Слово хулиган - английского происхождения. Считается, что фамилию Houlihan носил когда-то известный лондонский буян, доставлявший немало хлопот жителям города и полиции. Оксфордский словарь датирует частое появление фамилии этого мистера в полицейский отчетах 1898 годом. Фамилия стала именем нарицательным, а слово международным, характеризующим человека, грубо нарушающего общественный порядок.
Лично мне первые два варианта кажутся ближе к истине, ибо убийцы-изуверы гораздо лучше подходят по смыслу в наших случаях, чем буяны и нарушители правопорядка.
Что ж, неплохо иногда обращать внимания на смысл слов, чтоб не попасть впросак, как автор этой белогвардейской статейки о Ярославском восстании, опубликованной на так называемом "Историко-публицистическом форуме" (ха!) :
albertmaximov.keyforum.ru/viewtopic.php
"Любопытна характеристика большевистского режима, данная белогвардейцами в листовке, подписанной Перхуровым: «Долгая война и владычество хулиганов истощили народные богатства…». Хулиганы... Идеалистами предстают эти восставшие".
По ссылке можно увидеть и фото "публициста".
В свое время товарищ
![[info]](https://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif)
Теперь далее. Я, в свою очередь, заметил тот факт, что слово "хулиган" в источниках той поры употребляется как-то странно. Он толковался явно жёстче, чем сейчас. Кто такой хулиган по нашему словаря Ожегова и Шведовой?
"Человек, который занимается хулиганством, грубо нарушает общественный порядок".
А что такое хулиганство по тому же словарю?
"Поведение, обнаруживающее явное неуважение к обществу, к достоинству человека, грубое нарушение общественного порядка, бесчинство".
Вот так вот. Но в мемуарах и документах эпохи Гражданской войны слово хулиган стоит в ряду с куда более крепкими словами.
Сравним.
Декрет "Социалистическое отечество в опасности" от 21 февраля 1918 года, пункт 8:
"8) Неприятельские агенты, спекулянты, громилы, хулиганы, контрреволюционные агитаторы, германские шпионы расстреливаются на месте преступления."
Вторит воззванию и объявление ВЧК от февраля 1918 г. в газетах с предупреждением о расстрелах:
«ВСЕРОССИЙСКАЯ чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией, саботажем и спекуляцией доводит до сведения всех граждан, что до сих пор комиссия была великодушна в борьбе с врагами народа, но в данный момент, когда гидра контрреволюции наглеет с каждым днем, вдохновляемая предательством и нападением германских контрреволюционеров, когда всемирная буржуазия пытается задушить авангард революционного интернационала – российский пролетариат, Всероссийская чрезвычайная Комиссия, основываясь на постановлении Совета Народных Комиссаров, не видит других мер борьбы с контрреволюционерами, шпионами, спекулянтами, громилами, хулиганами, саботажниками и прочими паразитами, кроме беспощадного уничтожения на месте преступления, а потому объявляет, что все неприятельские агенты и шпионы, контрреволюционные агитаторы, спекулянты, организаторы восстаний и участники в подготовке восстаний для свержения Советской Власти – все бегающие на Дон для поступления в контрреволюционные войска калединской и корниловской банды и польские контрреволюционные легионы, продавцы и скупщики оружия для отправки финляндской белой гвардии, калединско-корниловским и довбор-мусницким войскам, для вооружения контрреволюционной буржуазии Петрограда будут беспощадно расстреливаться отрядами комиссии на месте преступления».
Кстати, в объявлении только одна точка. :)
Довольно странно видеть хулиганов в одном ряду с контрреволюционерами, шпионами, громилами, калединцами и "прочими паразитами", не правда ли?
Но воззваниям СНК и ВЧК вторят и белые мемуары.
Из дневников М.Дроздовского:
"В дороге мысль настойчиво вертелась вокруг прошлого, настоящего и дней грядущих; нет-нет да и сожмет тоской сердце, инстинкт культуры борется с мщением побежденному врагу, но разум, ясный и логичный разум, торжествуй над несознательным движением сердца!.. Что можем мы сказать убийце трех офицеров или тому, кто лично офицера приговорил к смерти за “буржуйство и контрреволюционность”? Или как отвечать тому, кто являлся духовным вождем насилий, грабежей, убийств, оскорблений, их зачинщиком, их мозгом, кто чужие души отравлял ядом преступления?! Мы живем в страшные времена озверения, обесценивания жизни. Сердце, молчи, и закаляйся, воля, ибо этими дикими, разнузданными хулиганами признается и уважается только один закон — “око за око”, а я скажу: “два ока за око, все зубы за зуб”, “поднявший меч...”"
Дает представление не только о характере автора дневника, но и понимании слова "хулиганы" в те времена.
И таких свидетельств много.
Жук-Жуковский (идеолог амурских максималистов в 1922 г.), книга «Н. Лебедева и Я. Тряпицын», Чита, 1922 г., стр.74:
«Ревштаб мыслил уничтожить в городе только большие каменные постройки, чтобы ими не воспользовались японцы. В уничтожении же города вообще главное участие приняли провокаторы и хулиганы-белые».
Речь идет о печально известном "Николаевском инциденте". Правда, насчет того, что якобы город разрушили японцы и белые автор врет, но это к делу не относится.
И.Бунин, "Окаянные дни":
Говорят, что в Одессу присланы петербургские матросы, беспощаднейшие звери. И правда, матросов стало в городе больше и вида они нового, раструбы их штанов чудовищные. Вообще очень страшно по улицам ходить. Часовые все играют винтовка ми, - того гляди застрелит. Поминутно видишь - два хулигана стоят на панели и разбирают браунинг.
Сохранилось такое значение, похоже, и после Гражданской. Вот здесь цитируется советский документ 1928 года о деятельности белогвардейских фашистов в Харбине:
www.agentura.ru/library/sbornik/kandidov/
«В указанный день,—говорилось в ноте, представленной советским консульством в Харбине представителю местной китайской власти,—банда фашистов собралась в церкви на Зеленом базаре. Священник Петелин зазвонил к вечерне и открыл двери церкви для этих хулиганов, видимое вооружение которых составляли дубины разных образцов, хлысты, железные прутья и шомполы от берданок. Помимо церкви, где священник Петелин проводил для прикрытия фашистского собрания церковную службу, группа фашистов так называемого железнодорожного синдиката в соседнем помещении школы обсуждала вопрос о технике выступления»
Подмечен этот феномен и другими исследователями. Вот из статьи-публикации:
"25 октября из Яренска на Удору выступил отряд под командованием И. В. Епова. Местная газета сообщила, что он «набран из красноармейцев, добровольно пожелавших идти на Удору указать место белогвардейской сволочи. Мы уверены, что белые хулиганы будут висеть на удорских соснах и елях. Там их хватит!» (Между прочим, ругательство «хулиганы» было, похоже, весьма популярно по обе стороны линии фронта: генштаб белых 17 октября сообщал, что удорские селения «подвергаются налетам красноармейцев и примкнувших к ним местных хулиганов»)."
Вся работа здесь:
inkomi.ru/articles/2005/10/26/man-started-war/index.html
Кстати, очень интересная работа - характерный пример, как с помощью слухов и паранойи местных властей простая проблема продразверстки переросла в фронтовые сражения.
Это далеко не все, что мне встречалось - только то, что удалось быстро наскрести в моих "архивах".
Итак, как же понималось тогда слово "хулиган"? Отчасти этот ответ я нашел в известной книге Туркула "Дроздовцы в огне":
"За несколько дней до того разведка прислала сводку, что у станций Пологи и Волноваха высаживается бригада красных курсантов. Курсанты, если это были они, привалили на южный фронт, одурманенные удачами, безнаказанностью, легкостью расправ над восставшими обывателями и крестьянами. Среди них, как мы знали, была революционная учащаяся молодежь; были даже некоторые юнкера и кадеты, сбитые с толку всеобщим развалом и нашедшие в красных военных школах видимость знакомого быта. Но много было и наглой городской черни, которую до революции называли хулиганами.
Это было смешение революционных подпольщиков с городским отребьем, армейскими неудачниками и переметами. Все были, конечно, коммунистами. Это была ядовитая выжимка России, разбитой войной, разнузданной и разъеденной революцией. Это была страшная сила".
Правда, как всегда, Туркул просто плюется ядом, рисуя курсантов такими красками, которые больше подошли бы его "воинам" и ему самому в частности:
Записки штабс-капитана Константина Афанасьевича Цимбалова (ум. в Чехословакии, в 1930 году) // Рабочая трибуна. – 1991. – 9 ноября. -С. 3
1.02.1920 «Ужасы гражданской войны – расстрел генералом Туркулом 120 красноармейцев в возрасте 17-19 лет по обвинению их в коммунизме под пулеметами заставили выдавать из толпы пленных коммунистов, детей избивали перед расстрелом дубинками, деревянными молотками… Размозжив кости черепа и лица, достреливали в канаве. И это на глазах населения, пленных и своих солдат»
Да и сам Туркул...
Полковник Падчин рассказывал мне, что однажды, когда он был у генерала Туркула, последнему доложили, что пойман комиссар. Туркул приказал 676 его ввести. Мягким голосом, очень любезно Туркул пригласил комиссара сесть, предложил ему чаю с вареньем и велел позвать свою собаку. «Я почувствовал, — говорил Падчин, — что сейчас произойдет что-то скверное, и вышел. Действительно, через некоторое время из комнаты послышались отчаянные вопли, а затем вывели всего окровавленного комиссара и расстреляли. Оказывается, Туркул затравил его своей собакой, которая была приучена бросаться на людей при слове «комиссар». Собака эта впоследствии была убита случайным осколком бомбы с красного аэроплана.
Воспоминания начальника штаба Кутеповского корпуса А.Достовалова.
www.runivers.ru/doc/d2.php
Ну да ладно, не о том речь. Итак, словом "хулиган", выходит, называли городскую чернь, люмпенов? Но ведь, как видите, и красные употребляли этот термин в отношение белых?
Очевидно, слово "хулиган" тогда имело смысл, сходный со словами "громила", "разбойник", "бесчинствующий".
Само происхождение слова известно, оно - прямое заимствование из английского. А вот в английском точное происхождение неизвестно, по одной версии - от названия лондонской банды Hooley gang (причем, слово Hooley в ирландском тоже имеет интересное значение - "пьянка, разгульная вечеринка"). По другой версии - от фамилии некоего ираландца Хулигена, известного лондонского громилы. Слово кстати довольно свежее - известно с второй трети 19-го века. К сожалению, как воспринимался смысл слова в начале ХХ века в Англии, мне неизвестно. :)
А вот теперь объяснения отсюда:
southside-born.livejournal.com/34674.html
Слово "хулиган" английского происхождения. В XVIII веке в юго-восточном пригороде Лондона существовал постоялый двор, хозяином которого был некто Хулигэн. Семья дебоширов была известна всей округе. Хулигэн и все члены его семьи прославились дурачливостью, буйством и необузданностью нравов. Поэтому всех уличных озорников с тех пор стали именовать хулиганами.
Распространению этого слова способствовала и комическая песенка, популярная в 80-90 годах прошлого века в Англии. Ее героем и был глава той пресловутой семейки - Хулигэн. Не только в Англии, но и в Европе и Америке о Хулигэне заговорили благодаря прессе. Одна из газет сделала его персонажем пародий, шуток и карикатур своего юмористического раздела.
Другие варианты:
* Слово Хулиган происходит от семейки грабителей, которые держали постоялый двор. Когда люди останавливались в этой гостинице, то эта семейка грабила и убивала своих постояльцев. Так происходило в течение многих лет.
Говорят, что слово хулиган произошло от английской фамилии Хулигэн, четы владельцев частной школы, убивавших своих учеников.
* Слово "Хулиган" появилось благодаря человеку, по одноименной фамилии проживавшему в Лондоне в 1890 году. Поведение этого человека было настолько необузданно, грубо и агрессивно, что вскоре его "слава" разошлась по всему городу и фамилия переросла в обще используемый термин, внедрившийся вначале в лексику англичан, а позже с успехом перебравшегося и на континент.
* Слово хулиган - английского происхождения. Считается, что фамилию Houlihan носил когда-то известный лондонский буян, доставлявший немало хлопот жителям города и полиции. Оксфордский словарь датирует частое появление фамилии этого мистера в полицейский отчетах 1898 годом. Фамилия стала именем нарицательным, а слово международным, характеризующим человека, грубо нарушающего общественный порядок.
Лично мне первые два варианта кажутся ближе к истине, ибо убийцы-изуверы гораздо лучше подходят по смыслу в наших случаях, чем буяны и нарушители правопорядка.
Что ж, неплохо иногда обращать внимания на смысл слов, чтоб не попасть впросак, как автор этой белогвардейской статейки о Ярославском восстании, опубликованной на так называемом "Историко-публицистическом форуме" (ха!) :
albertmaximov.keyforum.ru/viewtopic.php
"Любопытна характеристика большевистского режима, данная белогвардейцами в листовке, подписанной Перхуровым: «Долгая война и владычество хулиганов истощили народные богатства…». Хулиганы... Идеалистами предстают эти восставшие".
По ссылке можно увидеть и фото "публициста".
О хулиганстве:
Date: 2010-09-23 08:52 pm (UTC)Re: О хулиганстве:
Date: 2010-09-24 07:31 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-12 07:19 pm (UTC)А у Вас она есть?
Не могли бы Вы указать, что там пишется о Лебедевой.
no subject
Date: 2010-10-12 08:27 pm (UTC)Я вам уже предлагал в ветке фото_хистори сделать объявление по этому поводу на ru_civil_war. Как относитесь-то?
no subject
Date: 2010-10-12 08:35 pm (UTC)Я правда, сама ему затянула пересылку фотографий (сканировать из-за переплёта нельзя было)с книги Гутмана (большая зараза) - пол книги отослала и застряла на середине.
no subject
Date: 2010-10-12 08:41 pm (UTC)Не на ru_civil_war? На форуме ВИК "Амурец" (забрел туда как-то в поисках фоток НРА)?
Если нет, то как насчет моего предложения?
P.S. Понимаю, что вряд ли сможете помочь, но...
Не встречались вам факты по следующим темам - противостояние духовенства белым или сочувствие красным, а также по поводу службы сербов у Колчака? Это для моих коллег. Если нет - так нет.
no subject
Date: 2010-10-12 08:44 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-12 08:37 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-12 08:44 pm (UTC)http://community.livejournal.com/ru_civil_war/profile
Впрочем, оно уже давно глохнет...
no subject
Date: 2010-10-12 08:52 pm (UTC)но мне кажется, что надо спрашивать у дальневосточных библиотекарей и архивистов.
no subject
Date: 2010-10-12 09:25 pm (UTC)Ладно, попробую спросить на форуме ГВ в Сибири - вдруг там знают.
no subject
Date: 2010-10-12 09:36 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-12 10:00 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-12 10:09 pm (UTC)К примеру, вот здесь, где ведётся обсуждение, качество источника весьма сомнительно:(
http://ganfayter.livejournal.com/203078.html#cutid1
no subject
Date: 2010-10-12 10:55 pm (UTC)Впрочем, теперь узнал, откуда эта байка про американский паровоз, которого якобы в 1920 там не было.
Ладно, чем смогу - помогу.
no subject
Date: 2010-10-13 08:48 am (UTC)http://zalil.ru/29807337