voencomuezd: (Default)
voencomuezd ([personal profile] voencomuezd) wrote2016-04-01 08:35 am

Из лингвистических споров



Забавно, что гугл дает как раз именно "стяг трудової боротьби". В то время как "працоўнай" - это тоже "трудовой", но только по-белорусски. Хотя может и сейчас так где-то говорят?

К слову, сталинисты много говорят о том, как Сталин в Царицыне спасал революцию, отправляя оттуда хлеб в голодающие губернии. Интересно, а кто знает, что аккурат в те же дни, летом 1918 г., в Воронеже находился Троцкий, который занимался тем же самым и даже вошел в состав комиссии по заготовке местных продпродуктов? Я об этом упоминаний практически не встречал.

[identity profile] left-element.livejournal.com 2016-04-01 08:28 am (UTC)(link)
Вот примерно так, да. Язык становится языком, когда у него появляются органы власти и армия.
Русинский, например, усиленно закапывают именно из-за того, что ни того, ни другого у него нет, хотя язык так же отличается от украинского, как, например, белорусский.